ミュージカルドラマCD制作に向け、鈴村綾音氏と奇奴人氏が度々口頭で、
「『コールユーブンゲン』っていうアカペラ練習用の楽譜があって――」
――と、言っているのを聞き、
「『交流……分……源』? よくわからないけど、高音と低音が交流? してまた分かれる? 音源? かなんか?」
――と、素で考えていたのだけれど、今日、チャットで文字にして書かれたのを見て初めて勘違いに気づきました。
デンマーク語で Chorübungen と書くらしいです。勉強になった。肝心のこれを使っての歌唱練習は来月からだけれども。
今から楽しみです。綾音先生のスパルタが。
大貫アイさんには空耳アワーストラップを差し上げます。